-
1 recall
1. n1) відкликання (депутата тощо)2) юр. право скасування (відкликання) шляхом референдуму3) сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо)4) заклик повернутися5) військ. призов із запасу6) театр. виклик (виконавця на сцену)7) викликання на біс8) спогад, пам'ять9) відміна, анулювання10) військ. відбій2. v1) відкликати (депутата тощо)2) викликати назад; наказувати повернутися, повертатиto recall smb. from an exile — повернути когось із заслання
3) військ. призивати із запасу4) викликати (актора на сцену)5) згадувати, пригадувати6) викликати в пам'яті, воскрешати; нагадувати (про щось)legends that recall the past — легенди, що воскрешають минуле
8) поет. оживляти, воскрешатиto recall smb. to life — повернути когось до життя
to recall smb.'s attention to smth. — знову привернути чиюсь увагу до чогось
11) брати назад12) вилучати; вимагати назад13) юр. відміняти, анулювати, скасовувати (закон тощо)* * *I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
2 capture
1. n1) захоплення, взяття (силою)2) полонення, взяття в полон3) спіймання (злочинця)4) військ. здобич, трофей5) мор. приз6) фіз. поглинення (нейтронів тощо)2. v1) брати в полон; захоплювати силою; полонити (тж перен.)2) спіймати, схопити (злочинця)3) захопити, привернути (увагу); привабити4) завоювати (приз)* * *I n1) узяття в полон, полон; піймання ( злочинця)2) захоплення, узяття ( силою)3) вiйcьк. трофей4) мop. приз; призове судно5) фiз. захоплення ( нейтронів)6) збір даних або інформації (тж. data capture)II v1) взяти в полон; піймати, схопити ( злочинця) -
3 catch
In1) спіймання, захват, захоплення2) улов, здобич3) хитрість, пастка; підступ4) клямка; засув; шпінгалет5) припинення на мить, втрата на мить (голосу)6) тех. гальмо; стопор7) вигідне придбання8) амер. обривки, шматки, клапті9) спорт. кетч10) с.г. самосів хлібних злаків11) гра в м'яч◊ catch crops — а) міжрядні культури (посіви); б) парові культури
◊ catch letters — друк. колонтитул
◊ catch line — друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі
◊ catch phrase — а) демагогічний лозунг; б) яскрава реклама
◊ catch stitch — шов «ялинкою»
IIv (past і p.p. caught)1) ловити, спіймати; затримати; захопити2) збагнути; зрозуміти3) устигнути, наздогнати4) прищикнути; затиснути; зачепити5) захворіти, заразитися6) побачити (побіжно)7) привернути (увагу)8) замикатися (про замок, засув)9) влучити□ catch at — а) ухопитися за; чіплятися за; б) зрадіти (чомусь); в) присікуватися до
□ catch off — амер. заснути
□ catch on — а) ухопитися за; б) розуміти; в) розм. стати модним
□ catch out — знайти; виявити
□ catch up — а) підхопити, підняти; б) перейняти; в) наздогнати; г) переривати (мовця); д) піднести (прапор); є) присікуватися
◊ to catch breath — переводити дух
◊ to catch (a) cold — застудитися
◊ to catch fire — загорітися, зайнятися
◊ to catch hold of — ухопитися за
◊ to catch sight of — побачити
◊ to catch a glimpse of — угледіти на мить
* * *I n1) піймання; захват2) улов; здобич, добича3) хитрість, пастка; каверза5) засувка, засув; шпінгалет; тex. захоплюючий, запірний пристрій; тex. стяжний болт; тex. гальмо; стопор; аретир; фіксатор6) припинення на мить ( дихання); втрата на мить ( голосу)7) уривки, обривки, шматочки8) гра в м'яч ( дитяча); перекидання м'яча9) cпopт. ловіння м'яча10) cпopт. кетч11) c-г. самосів хлібних злаків12) мyз.; icт. качаII v( caught)1) піймати, схопити; ловити (м'яч, рибу, утікача)2) піймати, захопити, застигти (тж. catch out); застати, захопити (нaпp., на місці злочину); схопити, затримати3) (at) ухопитися, вчепитися, схопити; чіплятися; присікуватися4) уловити, піймати; уловити смисл, зрозуміти (тж. catch on)5) зачепити; защемити; зачепитися (тж. catch up)6) підсидіти; ошукати; затягти в пастку7) попасти, ударити8) занедужати, захворіти, заразитися; підхопити ( хворобу)9) захоплювати; перехоплювати ( повідомлення)10) встигнути (на поїзд, літак)11) схопити, уловити (слова, звуки)13) привернути ( увагу); вразити ( уяву); захопити14) замикатися (про замок, засув)15) переривати ( оратора); збивати ( виступаючого) питаннями е вигуками -
4 showmanship
n1) мистецтво організовувати публічні розваги (видовища)2) уміння привернути увагу (показати товар лицем)* * *n1) мистецтво організації публічних розваг, видовищ2) уміння привернути увагу, показати товар лицем -
5 publicity
(pub.)n рек., марк. публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламнийспосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service¹) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ♦ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачу-вана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту═════════■═════════advance publicity заздалегідь підготовлена реклама; adverse — шкідлива реклама; bad publicity погана реклама; editorial publicity висвітлення в пресі; favourable publicity сприятлива реклама; free publicity безплатна реклама • безкоштовна реклама; good publicity добра реклама; joint publicity спільна реклама; merchandising publicity популяризація сфери збуту • популяризація сфери торгівлі; misleading publicity дезорієнтуюча реклама; product publicity популяризація товару; unfair publicity несумлінна реклама; unfavourable publicity несприятлива реклама; word-of-mouth publicity усний поголос • усна інформація═════════□═════════publicity agency рекламне агентство • агентство із забезпечення пабліситі; publicity budget кошторис витрат на популяризацію; publicity campaign кампанія популяризації; publicity department відділ пабліситі; publicity manager керівник відділу, що займається забезпеченням престижу фірми; to attract publicity привертати/привернути увагу; to avoid publicity уникати/уникнути розголосу; to seek publicity прагнути увагиpublicity ‡ A. four principles of marketing (386)пр. advertising* * *реклама; оприлюднення (застави і т. ін.) -
6 come
v (past came; p.p. come)1) приходити; приїжджати; прибувати; підходити2) іти, їхати3) підходити, наближатися (часто come to)4) доходити, досягати5) наставати, приходити6) з'являтися, виникати7) траплятися; відбуватисяhow did it come that you quarrelled? — як це трапилося, що ви посварилися?
8) виходити, робитися9) походити; бути родом (походженням)10) діставатися11) проростати, сходити, рости12) у наказовому способі — вигук, що передає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощоcome, don't be so obstinate — нубо, не впирайся!
□ come about — відбуватися, траплятися
□ come across — випадково зустріти когось, наштовхнутися на когось
□ come again — повертатися; амер., розм. повторювати
□ come along! — ходімо!, поспішайте!
□ come asunder — розпадатися на частини
□ come at — добиратися до когось; накидатися на когось; домогтися чогось
□ come back — повертатися; пригадуватися; прийти до пам'яті
□ come before — бути важливішим; постати перед
□ come between — втручатися
□ come by — проходити мимо; діставати, досягати; амер., розм. заходити (кудись)
□ come down — спускатися, опускатися; падати (про дощ, сніг)
□ come down on (upon) — накидатися; лаяти
□ come for — заходити за
□ come forward — виходити уперед, висуватися
□ come in — входити, заходити; приходити, прибувати (про транспорт); вступати у
□ come into — вступати у
□ come of — виникати; виходити
□ come off — зникати; відриватися; мати успіх; відбуватися; сходити; злізати
□ come on — насуватися; з'являтися (на сцені); наставати; зростати; досягати успіхів
come on! — мерщій!; далі!, ходімо!
□ come out — виходити; з'являтися (у пресі); виявлятися; розпускатися (про квіти тощо); застрайкувати; виводитися (про плями)
□ come to — доходити до; дорівнювати
to come to life — прийти до пам'яті, ожити
to come to pass — відбуватися, траплятися
□ come up — підійматися; виникати; сходити (про рослину)
come up to — досягати рівня, підходити
□ come upon — випадково зустріти; несподівано напасти
◊ to come easy to smb. — не завдавати труднощів комусь
◊ to come natural — бути природним
◊ to come short of smth. — не вистачати чогось
◊ to come to the point — говорити по суті справи
◊ to come true — здійснюватися
◊ to come to bat — амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням)
* * *[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
7 halloo
-
8 halloo
-
9 forward
1. n спорт.нападаючий, форвард (у футболі)centre forward — центральний нападаючий, центр нападу
2. adj1) передній, передовий2) прогресивний, передовий3) кращий; видатний4) ранній, скоростиглий5) готовий; що прагне (до чогось)6) зухвалий, розв'язний, невідчепний7) передчасний, завчасний8) строковий, на певний строк; майбутній3. adv1) уперед, даліto put forward — просувати, висувати
2) надалі, напередto bring smth. forward — намагатися привернути увагу до чогось
4. v1) прискорювати; допомагати, сприяти2) просувати по службі3) посилати, відправляти, надсилати, пересилати4) друк. обробляти книжковий блок* * *I n; спорт.II acentre forward — центральний нападаючий, центрфорвард
1) передній, передовий2) передовий, прогресивний; розрахований на майбутнє; перспективний3) кращий, видатний4) ранній; занадто рано розвинений5) радикальний, дієвий, рішучий6) готовий, прагнучий ( що-небудь зробити)7) нав'язливий; розв'язний, нахабний8) кoм. завчасний; строковий, на певний термін; майбутнійIII adv1) уперед, далі2) надаліIV v1) допомагати, сприяти; прискорювати; просувати по службі; просувати вперед (стрічку, фотоплівку в апараті)2) посилати, відправляти; пересилати; перепроваджувати3) пoлiгp. обробляти книжковий блок -
10 nudge
1. nпоштовх ліктемto give a nudge — штовхнути ліктем; навести на думку; натякнути
2. v1) злегка підштовхувати ліктем2) наводити на думку, натякати* * *I nлегкий поштовх ліктем (особл. для привертання уваги)II vзлегка підштовхувати ліктем (особл. щоб привернути увагу); підштовхувати, наводити на думку ( натяком) -
11 self-dramatizing
aякий позує, який прагне привернути увагу; який б'є на ефект -
12 showman
n (pl showmen)2) фахівець з організації публічних розваг (видовищ)* * *n; (pl men)2) фахівець з організації публічних розваг, видовищ; постановник3) людина, яка володіє відчуттям сцени; людина, яка знає, що може привернути увагу публіки; шоумен -
13 upstage
1. nзадня частина сцени; частина сцени, віддалена від рампи2. adj1) що належить до задньої частини сцени2) розм. зарозумілий, гордовитий, пихатий, самовдоволений3) розм. відсталий4) розм. боязкий, нерішучий3. advу глибині сцени4. v розм.поводитися зарозуміло (гордовито, манірно)* * *I n; мист.частина сцени, що знаходиться поодаль від рампиII a1) миcт. що відноситься до або знаходиться в глибині сцени2) зарозумілий, гордовитий, самовдоволенийIII v1) миcт., cпeц. переграти ( іншого актора); привернути увагу публіки до себе; затьмарити, перевершити2) третирувати, ставитися зарозуміло -
14 catch
I n1) піймання; захват2) улов; здобич, добича3) хитрість, пастка; каверза5) засувка, засув; шпінгалет; тex. захоплюючий, запірний пристрій; тex. стяжний болт; тex. гальмо; стопор; аретир; фіксатор6) припинення на мить ( дихання); втрата на мить ( голосу)7) уривки, обривки, шматочки8) гра в м'яч ( дитяча); перекидання м'яча9) cпopт. ловіння м'яча10) cпopт. кетч11) c-г. самосів хлібних злаків12) мyз.; icт. качаII v( caught)1) піймати, схопити; ловити (м'яч, рибу, утікача)2) піймати, захопити, застигти (тж. catch out); застати, захопити (нaпp., на місці злочину); схопити, затримати3) (at) ухопитися, вчепитися, схопити; чіплятися; присікуватися4) уловити, піймати; уловити смисл, зрозуміти (тж. catch on)5) зачепити; защемити; зачепитися (тж. catch up)6) підсидіти; ошукати; затягти в пастку7) попасти, ударити8) занедужати, захворіти, заразитися; підхопити ( хворобу)9) захоплювати; перехоплювати ( повідомлення)10) встигнути (на поїзд, літак)11) схопити, уловити (слова, звуки)13) привернути ( увагу); вразити ( уяву); захопити14) замикатися (про замок, засув)15) переривати ( оратора); збивати ( виступаючого) питаннями е вигуками -
15 come
[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
16 nudge
I nлегкий поштовх ліктем (особл. для привертання уваги)II vзлегка підштовхувати ліктем (особл. щоб привернути увагу); підштовхувати, наводити на думку ( натяком) -
17 recall
I [ri'kxːl] n1) відкликання (депутата, посла)letters of recall — дип. відкличні грамоти; aмep.; юp. право відкликання або скасування шляхом референдуму
2) заклик повернутися; сигнал до повернення (особл. судів, солдат); вiйcьк. призов із запасу3) миcт. виклик ( виконавця на сцену); виконання на біс, бісування4) спогад; пам'ять5) відміна, скасування, анулюванняbeyond /past/ recall — непоправний, безповоротний; остаточний
lost beyond recall — безнадійно втрачений або загиблий
6) вiйcьк. відбій7) кoм. вилучення, відкликання ( недоброякісної продукції); зняття з продажуII [ri'kxːl] v1) відкликати (посла, депутата); викликати назад, наказувати повернутися, повертати; вiйcьк. призивати із запасу; викликати ( актора)2) згадувати, пригадувати; нагадувати, воскрешати в пам'яті3) пригадувати; нагадати (слухачам, читачам)4) пoeт. воскрешати; оживляти5) ( from) виводити ( з якого-небудь стану); відволікати ( від чого-небудь); (to) повернути ( до чого-небудь), знову залучити, знову привернути ( увагу)6) брати назад; відмовлятися; eк. вилучати; вимагати назад7) юp. скасовувати, анулювати (наказ, закон, судове рішення) -
18 self-dramatizing
aякий позує, який прагне привернути увагу; який б'є на ефект -
19 showman
n; (pl men)2) фахівець з організації публічних розваг, видовищ; постановник3) людина, яка володіє відчуттям сцени; людина, яка знає, що може привернути увагу публіки; шоумен -
20 showmanship
n1) мистецтво організації публічних розваг, видовищ2) уміння привернути увагу, показати товар лицем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
загіпнотизувати — у/ю, у/єш, док., перех. Зробити гіпнотичний вплив, навіяти гіпноз. || перен. Справивши велике враження, цілком привернути увагу, зробити непорушним від здивування, захоплення, переляку і т. ін … Український тлумачний словник
он — част. 1) вказ. Указує на що небудь віддалене. || Указує на якийсь факт, подію, явище і т. ін. || Указує на який небудь предмет або особу. || Указує на суперечливу ситуацію або при протиставленні. 2) вказ. Уживається для висловлення наказу,… … Український тлумачний словник
ось — част. 1) вказ. Уживається для вказування на кого , що небудь на близькій відстані (часто супроводжується жестом). || Уживається для вказування на предмет, що його кому небудь передають або пропонують. 2) вказ. Уживається в описах, розповідях для… … Український тлумачний словник
от — част. 1) вказ. Указує на кого , що небудь на близькій відстані (часто супроводжується жестом); ось. || Указує на предмет, що його кому небудь передають або пропонують. 2) вказ. Уживається в описах, розповідях для вказування на який небудь факт,… … Український тлумачний словник
погукати — а/ю, а/єш, док. 1) перех. і без додатка. Голосно вимовити, виголосити які небудь слова, звуки. || також на кого. Голосно покликати кого небудь. || Звернутися до кого небудь, намагаючись привернути увагу. || також неперех., з інфін., із спол.… … Український тлумачний словник
позивний — а/, е/. Який служить для того, щоб привернути увагу до чого небудь … Український тлумачний словник
покахикувати — ую, уєш, недок., розм. Кахикати потроху або час від часу. || Навмисне неголосно кахикати; щоб привернути увагу або попередити про що небудь … Український тлумачний словник
покашлювати — юю, юєш, недок. Кашляти потроху або час від часу. || Навмисне неголосно кашляти, щоб привернути увагу або попередити про що небудь. || Кашляти, перебуваючи у стані збудження, нервування, нерішучості і т. ін … Український тлумачний словник
реклама — и, ж. 1) тільки одн. Популяризація товарів, видовищ, послуг і т. ін. з метою привернути увагу покупців, споживачів, глядачів, замовників і т. ін. || Поширення відомостей про кого , що небудь для створення популярності. •• Інституціона/льна… … Український тлумачний словник
рекламність — ності, ж. Прагнення привернути увагу, досягти ефектності … Український тлумачний словник
тицяти — яю, яєш і рідше ти/цькати, аю, аєш, недок., ти/цьнути, ну, неш, док., розм. 1) неперех., чим, у що.Різко торкатися кого , чого небудь чимсь. 2) перех. Різким або недбалим рухом подавати, віддавати щось кому небудь. || Всовувати, засовувати куди… … Український тлумачний словник